Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - aqui_br

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج41- 60على مجموع تقريبا70
<< سابق1 2 3 4 لاحق >>
20
10لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".10
برتغالية برازيلية Olá, tudo bem com você?
Olá,
tudo bem com você?

ترجمات كاملة
تركي Merhaba, Nasılsın?
70
لغة مصدر
تركي Talimci senden talim alanında bulunan...
Talimci senden talim alanında bulunan korkuluklardan 10 tanesini yok etmeni istedi
nada

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية O treinador pediu que você
101
لغة مصدر
تركي giysileri nereden alıyorsun
giysileri nereden alıyorsun
bişe sorabilirmiyim giysileri nereden alıyorsun bilmiyorum aslında biliyorum da yapamıyorum
é uma mensagem pessoal de uma amiga, por isso, qualquer coisa que puder ajudar, ta bom. Obrigada!

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Onde você compra as roupas?
26
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي 16 ve 16altı yaÅŸaltı oyuncular;
16 ve 16altı yaşaltı oyuncular;

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية São jogadores com 16 ou menos.
68
20لغة مصدر20
برتغالية برازيلية porque voce nao fala comigo ? voce nao vai mais...
Por que você não fala comigo? Você não vai mais falar comigo? me responda, por favor!

ترجمات كاملة
تركي Neden benimle konuÅŸmuyorsun?
37
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية Estão aí as fotos da festa. Tinha esquecido.
Estão aí as fotos da festa. Tinha esquecido.
Text corrected. Before editing: "ta ai as fotos da festa tinha esquecido." <goncin />.

ترجمات كاملة
تركي Partinin fotoÄŸrafları orada. UnutmuÅŸum.
136
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية O COMENTARIO AGORA PRECISA SER EM PORTUGUES, :)...
O COMENTARIO AGORA PRECISA SER EM PORTUGUES, :) ASSIM NINGUEM VAI SABER O QUE ANDEI ESCREVENDO :) AI, AI, COM UM MÉDICO ASSIM, TODO MUNDO QUER FICAR DOENTINHO, :) ATÉ EU,

ترجمات كاملة
تركي ŞİMDÄ° YORUM PORTEKÄ°ZCE OLMASI LAZIM. :)
101
لغة مصدر
تركي Erdem - Turkey - 88.244.86... Tebrikler Sonya...
Erdem - Turkey - 88.244.86...
Tebrikler Sonya Hn.Çalışmalarınız çok güzel.Allah;gücünüzü arttırsın.
Congratulations.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Erdem - Turquia - 88.244.86...
67
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Ãœrün kataloÄŸumuzu yüklemek için ...
Ürün kataloğumuzu yüklemek için önce aşağıdaki formu doldurmanız gerekmektedir.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Para baixar catálogo de produtos
24
لغة مصدر
تركي cacik yapiyorum, geri donucem
cacik yapiyorum, geri donucem

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Estou fazendo cacik*. Vou voltar..
18
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي ben anlamıyorum türküm
ben anlamıyorum türküm

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Eu não entendo, Eu sou Turco
137
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Bom dia! Eu gostaria de informações ...
Bom dia! Eu gostaria de informações sobre a internet banda larga

Claro senhor, seu nome por favor?

Vamos fechar agora

Mas eu vou pensar, tudo bem! Muito Obrigado!

ترجمات كاملة
تركي Günaydın! Kablolu internet...
40
لغة مصدر
تركي bilgisayar ve öğretim teknolojileri öğretmenliÄŸi
bilgisayar ve öğretim teknolojileri öğretmenliği

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Professor de Informatica
19
لغة مصدر
تركي Böyle bir köyde yaÅŸamak
Böyle bir köyde yaşamak

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية viver numa aldeia assim
110
10لغة مصدر10
سويدي SÃ¥ var det klart,äntligen är vi man och hustru ...
Så var det klart,äntligen är vi man och hustru

Vi vill tacka alla ni som var med och gjorde vår bröllopsdag helt oförglömlig för oss

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Casamento.
تركي Evlilik.
19
10لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".10
برتغالية برازيلية Brasil fez um lindo gol.
Brasil fez um lindo gol.

ترجمات كاملة
تركي Brezilya güzel bir gol attı.
33
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???
slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Oi, E ai? Você chateou-se nesse jogo?
23
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Porque voce esta me atacando?
Porque voce esta me atacando?

ترجمات كاملة
تركي Neden bana saldiriyorsun?
105
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Grandes erros fazem nós aprendemos pequenas...
"Grandes erros fazem nós aprendemos pequenas coisas, e são essas pequenas coisas que nos tornam grandes homens" Fábio Bueno Martins

ترجمات كاملة
تركي Büyük hatalar yaparak küçük ÅŸeyler öğreniriz
<< سابق1 2 3 4 لاحق >>